4272 (04/02/1988) K


EK AJÁNÁ PATHIK ÁJ ELO, ELO
MOR SAB BÁDHÁ DILO SARIYE

MADHUR PARASHE MAN BHARÁLO, BHARÁLO
TÁKE CHEŔE THÁKI KII NIYE
ANDHAKÁRER PISHÁC DÚRE LUKIECHE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ANDHAKÁRER PISHÁC DÚRE LUKIECHE
MANDA ANILE PHUL SURABHI CHAŔIECHE
PRABHÁT ARUŃE ÁLO RÚPE GUŃE D́HÁLIÁCHE
VASUDHÁR SUDHÁ DILO BHARIYE, BHARIYE

MOR SAB BÁDHÁ DILO SARIYE

BANDHU DÚRE KEU THEKO NÁKO E TITHITE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
BANDHU DÚRE KEU THEKO NÁKO E TITHITE
DEKHO SUSMITA BHÁVA BHARE GECHE CÁRI BHITE
NÁO D́EKE SE PATHIKE MAN MÁJHE NIBHRITE
SE DIK ÁRO ÁLO CHAŔIYE, CHAŔYE
MOR SAB BÁDHÁ DILO SARIYE

EK AJÁNÁ PATHIK ÁJ ELO, ELO
MOR SAB BÁDHÁ DILO SARIYE







One Unknown Traveler, came, today and removed all my bondages. With sweet touch, He filled
my mind, leaving Him, how can I live. The demons of darkness have hidden far. With soft
breeze, the flowers emanate fragrance. In the morning the sun pours beauty, light and
qualities, filling nectar in the world. O brothers, on this date, no one stay far. Look
smiling feelings are filled in all the directions. Bring that Traveler within your mind in
isolation, scattering more light in that direction.