4297 (10/03/1988) D


BOLE CHILE TUMI ÁSBE ÁBÁR
KENO ELE NÁ

TAVA TARE MÁLÁ GÁNTHI BÁR BÁR
PARÁNO HOLO NÁ
KENO ELE NÁ

DIN CALE JÁY PRADOŚA JE ÁSE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
DIN CALE JÁY PRADOŚA JE ÁSE
DIN CALE JÁY PRADOŚA JE ÁSE
DIN CALE JÁY PRADOŚA JE ÁSE
RAVI D́ÚBE JÁY TÁRAKÁRÁ HÁSE
HÁSI KÁNNÁR RESHA JÁY MISHE
NIRÁSHA EŚAŃÁ
KENO ELE NÁ

DIGVALAYE ÁLO REKHÁ PHOT́E
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
DIGVALAYE ÁLO REKHÁ PHOT́E
BUJHECHI EBÁR ARUŃA JE UT́HE
MADHUR PRAYÁSE BHRINGA JE JOT́E
GHUM KI BHÁUNGILO NÁ
KENO ELE NÁ

BOLE CHILE TUMI ÁSBE ÁBÁR
KENO ELE NÁ







O Lord, You had told that You would come this time, but why did not You come? Again and
again I had threaded the garland for You, but I could not make You wear that. The day
passes, evening comes, The sun goes on setting, the stars smile. The smile and cries go on
merging totally, and the will remains disappointed. In the horizon, ray of light appears
I understood that sun would rise this time. With effort for honey, the bees arrive, why
did not You break my slumber?