4373 (21/06/1988) D


KAKHAN TUMI ELE ÁMÁR GHARE
TÁ KI, KEU JÁNENÁ
KEU JÁNE NÁ
KEU JÁNE NÁ
KEU JÁNE NÁ

MOR KÁNANE PHUL PHOT́ÁLE
KENO KI KEU BOJHENÁ
KEU BOJHENÁ
KEU BOJHENÁ
KEU BOJHENÁ
KEU JÁNE NÁ
KEU JÁNE NÁ

YADIO TUMI RAYECHO
YADIO TUMI RAYECHO
SHATEKA YOJAN DÚRE
TABU TOMÁR RAUNGA LÁGE
MOR, MANER ANTAHPÚRE
TOMÁR MADHUR MOHAN BÁNSHII

ÁR KI KEU SHONENÁ
KEU SHONE NÁ
KEU SHONE NÁ
SHONENÁ
KEU JÁNE NÁ
KEU JÁNE NÁ

DIN ÁSE MOR DIN CALE JÁY
RÁT ÁSE
SAKAL BHÁVE SAB BHÁVANÁY
MAN JE TOMÁY BHÁLOBÁSE
SHRIŚT́I STHITI PRALAY TOMÁR
MANE ÁMÁR BHÁSE
SMITÁ BHÁSE

TÁKI KEU BHÁVE NÁ
KEU BHÁVE NÁ
KEU BHÁVENÁ
KEU BHÁVE NÁ
KEU JÁNE NÁ
KEU JÁNE NÁ
KAKHAN TUMI ELE ÁMÁR GHARE
TÁ KI, KEU JÁNENÁ







O Lord, when had You come to my home, that no one knows. In my courtyard You bloomed
flowers, why, no one understands that. Though You remain hundreds of miles away, yet Your
colour is applied within the recess of my mind. Your charming flute, does any one else
listen? My days come and go away, night comes. With collection of all thinking and
feelings, my mind loves You. Your creation, sustenance and dissolution, appears in my mind
smilingly. That does anyone think?