4508 (06/12/1988)


AJÁNÁ PATHIK TÁKÁO KŚAŃIK
TOMÁR TARE ÁMI BASE RAYECHI

PATH CEYE CEYE MÁLÁ SHUKIE GECHE
KARUŃÁR KAŃÁ TAVA SHUDHU JE JÁCI
TOMÁR TARE ÁMI BASE RAYECHI

DIN CALE GECHE VIBHÁVARII ESECHE
NABHA NIILE LÁKHE LÁKHE TÁRÁ JEGECHE
GHANÁNDHAKÁRE DIK CHEYE DIYECHE
TABU SE ÁSHÁR ÁLO DEKHE CALECHI
TOMÁR TARE ÁMI BASE RAYECHI

KLESHER NISHÁR MOR HOBE AVASÁN
AMÁNISHÁ KET́E JÁBE ÁSABE VIHÁN
ARUŃER ÁLO BHARE DEBE MAN PRÁŃA
NAVA PHULE MÁLÁ GÁNTHIBO BHÁVITECHI
TOMÁR TARE ÁMI BASE RAYECHI

AJÁNÁ PATHIK TÁKÁO KŚAŃIK
TOMÁR TARE ÁMI BASE RAYECHI







O the Unknown Traveler, look for a moment, I have remained seated for You. Awaiting
looking at the path, the garland has dried up. The day has passed, and night has come. In
the blue sky, millions and millions of stars have appeared. By the dense darkness, all
directions are covered, yet I go on seeing the ray of hope. My night of pains would end.
The dark nights would pass and morning would come. The morning sunlight would fill the
body, vitality and the mind, and I plan to thread a new floral garland.