4638 (08/05/1989)


JE GÁN TUMI GEYE CHILE
TÁR PARASHE DHARÁ JÁGILO

JE SUR TUMI SEDHECHILE
TÁR ÁVESHE CHANDA ELO
TÁR PARASHE DHARÁ JÁGILO

SARVA HÁRÁR SHEŚA ÁSHRAY
SAKAL PÁOÁR MAHADÁSHAYA
KARMA KLESHA VIPÁKERI LAY
TAVA BHÁVANÁY E PRATIITI PELO
TÁR PARASHE DHARÁ JÁGILO

CHILE TUMI ÁCHO TUMI
ANÁGATER RASHMI TUMI
MADHURIMÁR ÁDHÁRABHUMI
TAVA DHYÁNE MOR MAN MÁTÁLO
TÁR PARASHE DHARÁ JÁGILO

JE GÁN TUMI GEYE CHILE
TÁR PARASHE DHARÁ JÁGILO







The song that you had sung, by the touch of that the earth has awakened. The melody that
you rehearsed, by the impulse of that, rhythm has come. The last shelter of alllost ones
the great repository of all attainments. Dissolution of all actions, their reactions and
agonies, by Your ideation the experience has come. You were in the past, You are present
now and You are the ray of light that is yet to come. O the basic ground of sweetness, in
Your ideation, my mind is frenzied.