4784 (06/03/1990)


MADHURE NÁCA ADHARE HÁSA
BÁNSHIIT́I HÁT CHÁRÁ KARO NÁ

KARO NÁ GO TUMI KARO NÁ
KÁŃE KÁŃE D́ÁKO MARAME THÁKO
KI JENO KATHÁ KAO BUJHINÁ
BÁNSHIIT́I HÁT CHÁRÁ KARO NÁ

CHINŔE GECHE MOR BANDHAN D́OR
PHUL GULI RAYECHE BHUTALE
BAKUL KÁINCAN PÁRUL RAINJAN
BUJHI NÁ KI JENO JÁY BOLE
KEŔE NIYE GELO, NÁBOLE NIYE NILO
MOHAN SAB KICHU KENO JÁNI NÁ
BÁNSHIIT́I HÁT CHÁRÁ KARO NÁ

ÁMÁR MANANE NÁO TOMÁR KARE
ÁMÁR SVAPANE ESO BHÁLO KARE
PRIITIR SVANANE DÁO ÁMÁY GAŔE
BHUVANE ÁR KICHU CÁHI NÁ
BÁNSHIIT́I HÁT CHÁRÁ KARO NÁ

MADHURE NÁCA ADHARE HÁSA
BÁNSHIIT́I HÁT CHÁRÁ KARO NÁ







Dancing with sweetness, with smile on the lips, do not remove away the hands from the
flute. Calling into ears, staying within the core, what do You want to convey, I do not
understand. The rope of my bondages have broken, the flowers have remained on the ground.
The flowers of bakul, ka’incana, pa’rul and rainjana, speak something that I do not
understand. That Charming One, Mohan took away all, silently, why I do not know. Make my
mind Your own, come into my dream with love. With resonance of love, beautify me, I do not
want anything else in the world.