4792 (08/03/1990)


TOMÁKE, KÁCHE PEYE
TABU CENÁ DÁY

GOLOKE GOKULE THÁKO
MOR TÁTE NÁHI ÁSE JÁY
TABU CENÁ DÁY

NIDÁGHER UŚŃATÁ
VARAŚÁR JALIIYATÁ
KICHUTE BUJHITE NÁRI
KII SE TAVA VÁRTÁ
SHARATER SNIGDHATÁ
ENE DEY MALAYAJA VÁY
TABU CENÁ DÁY

HEMANTE HIMÁNITE
SHIITER JAD́ATÁTE
MANE HOE TUMI BUJHI
NIHITA HUTÁSHETE
KISHALAYE MADHUMÁSE
RAUNGIIN PUSHPA VÁSE
TAVA MADHU D́HELE DIYE JÁY
TABU CENÁ DÁY

TOMÁKE, KÁCHE PEYE
TABU CENÁ DÁY







O Lord, even after finding You close, recognising is difficult. Stay in my mental heavenly
garden, which does not come and go. The heat of summer and humidity of rain, by nothing I
can understand what is Your message. The sandal breeze provides softness of autumn. By
snow of the prewinter and inrtial cold of the winter, it occurs into the mind that You are
located into expression of dejection. The tender leaves of the spring, and fragrance of
the colourful flowers, goes on pouring Your honey.