568 (02/06/1983) K


TOMÁRE DEKHECHI JABE SHÁRAD PRÁTE
TAKHAN SHEFÁLI PHÚL JHARE PAŔECHE
NANDAN VAN CHILO GANDHA MADIR
ÁNANDA BHARÁ CHILO MANO MÁJHE
TAKHAN SHEFÁLI PHÚL JHARE PAŔECHE

DHIIRE DHIIRE ELE TUMI TÁLE TÁLE
SURE LAYE CHANDE SABÁRE MÁTÁLE
VYÁKUL HIYÁY BHÁLOBÁSA D́HÁLILE
UNMANÁ DHARÁ PELO TOMÁRI KÁCHE
TAKHAN SHEFÁLI PHÚL JHARE PAŔECHE

TAVA, MOHAN HÁSIT́I D́HELE DILE ÁKÁSHE
VÁTÁS MADHUR HOLO TÁHÁRI RESHE
SE HÁSI GELO BHÁSI DESHE DESHE
PARAMÁŃU PRÁŃA PELO TÁRI PARASHE
DHARÁ, UT́HILO HESE DHARÁ UT́HILO NECE
TAKHAN SHEFÁLI PHÚL JHARE PAŔECHE







When I saw You
on that autumn morning,
at that time, the shefa'li flowers
had shed.

The heavenly forest
was intoxicated with fragrance,
and my mind was full of bliss.

You came slowly with rhythmic steps,
charming all
with melody, rhythm and tune.

You poured love into restless minds.
The agitated world found You close.

You poured into the sky,
Your enchanting smile,
as after effect of which
the air became sweet.

That smile went afloat to different countries,
and even an atom got life by its touch.
The earth started smiling and dancing.