584 (05/06/1983) K


UCCHAL CHAL CHAL TARAUNGE
MANER MAYUKH MÁLÁ MAŃIDYUTITE
TUMI ESE CHILE TUMI ESE
CHILE UTTÁL UDADHI SHROTE
MANER MAYUKH MÁLÁ MAŃIDYUTITE

UNMADA VARAŚÁR UŚŃIK CHANDE
PRÁŃ BHARÁ PRIITI JHARÁ ÁNANDE
TUMI ESE CHILE TUMI ESE
CHILE SVAPNIL MADIRATÁTE
MANER MAYUKH MÁLÁ MAŃIDYUTITE

VAJRA NIRGHOŚE SHIKHIIR KEKÁ RAVE
KADAMERA SHIHARITA PARÁGER SAORABHE
TUMI ESE CHILE TUMI ESE
CHILE MANDRITA MADHURATÁTE
MANER MAYUKH MÁLÁ MAŃIDYUTITE

UCCHAL CHAL CHAL TARANGAE
MANER MAYUKH MÁLÁ MAŃIDYUTITE







Through vibrantly restless waves,
glittering in the accumulation
of the rays of mind,
You came down from the high sea.

Through the intense rhythm
of frenzied rains
and the heart's love radiating bliss,
You appeared to me in dreamy intoxication.

Through thunderous roars
through the peacock's call,
through the rapturous fragrance
of kadamba flower pollen,
You came
with ecstatic sweetness.