657 (10/07/1983) D


RAUNGIIN PHÁNUS UŔIYE DIYE
KE ELO GO KE ELO

MANER MÁNUŚ KÁCHE T́ENE
KE NILOGO KE NILO
RAUNGIIN PHÁNUS UŔIYE DIYE
KE ELO GO KE ELO

SUDIIRGHA KÁL PRATIIKŚÁTE
CEYE CHINU JARAI PATHE
SE EI PRÁTE MÁLÁ HÁTE
VARAŃ D́ÁLÁ SÁJÁLO
RAUNGIIN PHÁNUS UŔIYE DIYE
KE ELO GO KE ELO

MANANE JE DEY NI DHARÁ SE
ÁJ HOLO SVAYAMVARÁ
ARUŃ ÁLOY TAMOHÁRÁ KANAK
KIRAŃ JVÁLÁLO
RAUNGIIN PHÁNUS UŔIYE DIYE
KE ELO GO KE ELO







Flying into the air a colourful balloon,
who has come?
What drew my favourite One near?
For a long time, had I been waiting for Him.

This morning He came
with a welcome tray
and a garland in His hand.

He, who did not come in deep thinking,
arrived on His own,
removing darkness
with crimson light and golden rays.