790 (25/08/1983) D


RÚPERI ÁLOTE RÚPÁTIITA
PRABHU, JÁGO ACAINCALA DYUTITE JÁGO

RÚPERI ÁLOTE RÚPÁTIITA
PRABHU, JÁGO ACAINCALA DYUTITE JÁGO

CEYE TAVA ÁSHÁ PATHE KATA PRÁŃII DINE RÁTE
JÁGE VINIDRA ÁNKHI PÁTE, JÁGO
JÁGO ACAINCALA DYUTITE JÁGOPRABHU, JÁGO

PRAŃÁM PÁT́HÁNU GÁNE UDAY GIRI PÁNE
ARUŃ PRABHÁTE TAVA IPSITA ÁGAMANE
ESO GOPANE NIIRAVA TAVA CARAŃE
KUŃÁL MRIŃÁL SÁTHE KUSUM STABAK HÁTE
JÁGO ACAINCALA DYUTITE JÁGOPRABHU, JÁGO

TOMÁR GUŃER KATHÁ SHUTITE SHUŃIYÁ JÁI
TOMÁR RÚPER REKHÁ ÁNKHITE DEKHIYÁ PÁI
TOMÁRE BESECHI BHÁLO D́HÁLO ÁRO VESHII ÁLO
ÁMÁRE PÚRŃA KARO TOMÁTE
JÁGO ACAINCALA DYUTITE JÁGOPRABHU, JÁGO







O formless Lord,
awaken Yourself
as a shining and beautiful form,
disseminating a steady effulgence.

In the expectation of Your attainment,
numerous living beings,
day and night,
with sleepless eyes, remain awake.

I send out my salutation
in the form of songs.
I salute towards the eastern hills,
on this crimson dawn,
where I would expect Your arrival.

Come secretly,
come silently by foot,
with a lotus flower
holding its stem in Your cupped palms.

I heard of Your attributes
in the scriptures.
With my eyes,
I see the outline of Your beauty.

I love You.
Pour more illumination into me,
and fulfil my being
by making me Your own.