805 (29/08/1983) D


TOMÁKEI ÁMI BHÁLOBÁSIYÁCHI
TOMÁKE JENECHI SÁR

ÁMI, TOMÁKE JENECHI SÁR
TOMÁRI CHANDE ÁMI JE NECECHI
JÁNI NÁ KAU KE ÁR
ÁMI, JÁNI NÁ KAU KE ÁR, ÁMI
TOMÁKE JENECHI SÁR

MOR MANER DRÁKŚÁ KUNJE
PHÚL PHAL BHARE ÁCHE THARE THAR
MANER DRÁKŚÁ KUNJE
ALI GUINJARE PUINJE PUNJE
SUDHÁ JHARE JHAROJHAR
ESO TUMI KÁCHE DERII SAHE NÁ JE
PRÁŃER DIIP ÁMÁY TUMI
PRÁŃER DIIP ÁMÁY, ÁMI
TOMÁKE JENECHI SÁR

MAHÁ NABHONIILE JATA RÁG ÁCHE
JATA SUR SETHÁ MILE MISHE ÁCHE
TÁRÁ SABE ÁCHE TAVA MANOMÁJHE
TUMI PRÁŃA SABÁKÁR, ÁMI
TOMÁKE JENECHI SÁR







I loved only You,
I know that You are my essence.

I dance only as per Your rhythm,
I do not know anybody else.

In the vine yard of my mind,
fruits and flowers hang about in bunches.

Bees humm in groups
and nectar flows.

Come closer,
this lamp of my life
cannot bear any further delay.
You are the lamp of my life.

Whatever melodies exist in the cosmos,
and whatever tunes may be attached to them,
all lie situated within Your mind.
For, You are the very life of all.