813 (01/09/1983) D+K


SAB PRIITITE PRÁŃA BHARECHO
KE NÁ JÁNE KE NÁ JÁNE
SAB GIITITE TÁN ENECHO
KENÁ MÁNE KE NÁ MÁNE
KE NÁ JÁNE KE NÁ JÁNE

KICHU NÁHI CHILO JABE SRIŚT́IR EI BHAVE
ANDHA TAMASÁ CHILO
NÁ THÁKÁRI UTSAVE
SPANDAN ENE DILE AYATI SE NISHÁKÁLE
ÁLO JHARAŃÁR SVAPANE
KE NÁ JÁNE KE NÁ JÁNE

SADÁ SAT SHUBHÁSHUBHA
KUSUMER SAORABHA
DHARÁR DHÚSAR DHÚLI VIHAGERA KÁKALII
KICHU NÁ THÁKÁR MÁJHE
THÁKÁR PRATHAM KÁJE
NEVE ELE TUMI MANANE
KE NÁ JÁNE KE NÁ JÁNE

SHRVAŃE MANANE NIDIDHYÁSANE
KÁL RÁTRIR AVASÁNE
KE NÁ JÁNE KE NÁ JÁNE







Who does not know
that You filled force into all types of love?

You filled tunes into songs,
accepted by all.

When there was nothing
in this created world,
only cimmerian darkness existed
amidst nonstop festivity.

You brought about vibrations
into the lingering night,
as fountains in dream.

In good and bad,
in auspicious and inauspicious,
in the fragrance of flowers,
and in the dirty dust of the earth,
in the chirping of birds,
in emptiness,
You enter my mind,
as first thing in my existence.

You entered
into my hearing, thinking and meditation.

........................................................


In Your love all are filled with life.
Who does not know this?
Who does not know?
You have brought new tunes into songs,
for all to enjoy.

When there was nothing in this world
and, due to static darkness,
festivities were nonexistent,
into that night,
You brought new waves,
like streams of effulgence in dreams.

Mortal, immortal,
auspicious, inauspicious,
flowers' fragrance,
dust of dirty earth or tattle of birds,
in the absence of all these,
You enacted a first expression,
descending down to psychic realms.

You appeared in sounds,
incantations and contemplations,
at the end of the dark period of night.