836 (06/09/1983) K


PRÁŃERA ÁLOKE TOMÁRE PEYECHI
HÁRÁRECHI MOHE JAŔIMÁYA
RÚPER JHALAKE PALAKE PALAKE
UJJIIVITA KARECHO SABÁYA
HÁRÁRECHI MOHE JAŔIMÁYA
PRÁŃERA ÁLOKE

TOMÁR ASIIM BHÁVE SABE BHESE JÁY
ANTARJVÁLÁ GLÁNI KOTHÁ MISHE JÁY
ESO PHÚLER PARÁGE NAVA ANURÁGE
HÁSO MRDU HÁSI BHARÁ MAMATÁYA
HÁRÁRECHI MOHE JAŔIMÁYA
PRÁŃERA ÁLOKE

TUMI, HÁRÁNO DINER HRTA GAORAVA HÁR
TUMI PURONO SURERA NAVA UPAHÁR
ESO ÁRO KÁCHE BASO MANO MÁJHE
TUMI, BÁJÁO MOHAN BÁNSHII SUDHÁ SUŚAMÁY
HÁRÁRECHI MOHE JAŔIMÁYA
PRÁŃERA ÁLOKE







I attained You,
in the liveliness of light,
and lost You,
in the inertia of blind attachment.

You enliven all,
showing glimpses of Your beauty
at each moment.

In the ideation of Your infinite form,
all float on,
while internal agony and disgrace vanish away.

Come with floral pollen,
with new love,
and, full of affection,
softly smile.

You are the lost garland of respect
of bygone days.
You are the new gift of old melodies.

Come closer,
sit within my mind,
and play Your enchanting flute,
ever saturated with nectar.