941 (14/10/1983) D


ÁMÁR RUDDHA GHARE ÁLOY BHARE
KE DILO ÁJ BHORE
TOMRÁ BOLO NÁ ÁMÁRE

KRŚŃA MASI RAḾGE BHÁSI
UT́HILO KI KARE
TOMRÁ BOLO NÁ ÁMÁRE

ÁKÁSH VÁTÁS RAUNGIIN TÁRÁ
GHARER BÁIRE CHILO TÁRÁ
TÁDER HÁSI PRÁŃE ÁSI
NÁŔÁ DILO JERE
ÁMI, SÁŔÁ DOBO TÁRE
TOMRÁ BOLO NÁ ÁMÁRE

JÁRÁ CHILO DÚR VIDESHE
TÁRÁ ELO ÁSHE PÁSHE
TÁDER MÁJHE SAKAL KÁJE
THÁKBO E SAḾSÁRE
DÚR KE KÁCHE ÁRO KÁCHE
T́ÁNABO PRIITI BHARE
ÁMI, DÚR KE KÁCHE ÁRO KÁCHE
T́ÁNABO PRIITI BHARE
TOMRÁ BOLO NÁ ÁMÁRE







This morning,
my closed home became filled with light.
Tell me, who did so?
How was darkness replaced by illumination?

Who gave a jerk
to the sky,
to the air, to the twinkling stars,
present both inside and outside,
to their matchless smile?
I shall respond to that.

Those who were far away were drawn close.
Amongst them,
with all activity,
I shall stay in the world
and shall attract the distant ones
close and closer with love.