SHIVA SONGS


In May, 1959, Shrii Prabhat Ranjan Sarkar gave his historic treatise, “Tantra and Indo-Aryan Civilization. In this treatise, Shrii Sarkar revealed much about the ancient history of India after the conquest of the Aryans. The ancient origins of Tantra sadhana were explained. What was truly revelatory about this treatise however was the thesis that Lord Shiva was in fact a historical figure who lived 7500 years ago. Shrii Sarkar said that Shiva was born to a non-Aryan community. His mother was an Oriental (from one of the Indo-Tibetan communities) and his mother was Aryan. In the age of Aryan imperialism, Shiva united the African, Austric and Oriental communities to repel the Aryan assault. Afterwards, he made peace between all the communities. To solidify this racial synthesis, he married Kali (an African), Parvati (an Aryan) and Gauṋgá (an Oriental).


According to Shrii Sarkar, Shiva travelled to China and spread a unique form of Tantra (China’cara) in China and Siberia. On December 27, 1978 Shrii Sarkar gave His discourse “Bhaerava and Bhaeravii.” In this discourse, Shrii Sarkar revealed how Lord Shiva taught Tantra to both his son and daughter and how Lord Shiva spread the message of universalism and social equality. During his visit to Switzerland in 1979, Shrii Sarkar revealed that Lord Shiva had in fact travelled to the Alps on his yak, Nandi. Thus Shiva was in fact the father of human civilization.


On April 8, 1982, Shrii Sarkar began the series of discourses that would be compiled into the book, Namah Shiva’ya Sha’nta’ya. In this book, He revealed the multifarious contributions of Lord Shiva to human society in the fields of song, music, dance, medicine, system of marriage, and Tantra. He showed that the present-day myths about Shiva were concocted merely 1200 years ago by the authors of the Puranas. Since Shiva lived 7500 years ago, these stories are of little historical value. Hence Shrii Sarkar’s intimate knowledge of the times of Lord Shiva did not arise from any scripture or book but from direct experience. As part of these discourses the author composed a beautiful song to Shiva called Shiva Giiti. Five months later, Shrii Sarkar began to compose His vast treasury of songs, Prabhata Samgiita. Within 8 years, Shrii Sarkar composed 5018 songs. The song Shiva Giiti was included as song 2526.




listen to song


1565 (13/06/1094) K SAḾSKRTA


VAJRA KAT́HORA KUSUMA KORAKA, 

PINÁKA PÁŃAYE NAMO NAMASTE 

RAJATA GIRI NIBHA CANDRA SHEKHARA, 

SARVA GUŃÁNI JÁNÁMI TE 

PINÁKA PÁŃAYE NAMO NAMASTE 


VAJRA KAT́HORA KUSUMA KORAKA, 

PINÁKA PÁŃAYE NAMO NAMASTE 


PARESHAH TVAM PRABHU APARESHATVAM 

ÁRTA JANÁNÁM ÁSHRAYAH TVAM 

ANÁDI KÁLÁTTITA SÁNTE SAḾSTHITAH 

NAMO SHÁNTÁYA PASHUPATE 

PINÁKA PÁŃAYE NAMO NAMASTE 


VAJRA KAT́HORA KUSUMA KORAKA 

PINÁKA PÁŃAYE NAMO NAMASTE 


SARVA RATNÁDHIISHA SARVA TYÁGII TVAM 

MARAKATA MAŃI UDBHÁSITAH TVAM 

VISHVA BIIJAM VISHVASAYA ÁDYAM, 

NAMO SHIVÁYA SAMBHÚTA PATE 

PINÁKA PÁŃAYE NAMO NAMASTE 


VAJRA KAT́HORA KUSUMA KORAKA, 

PINÁKA PÁŃAYE NAMO NAMASTE 



You are as severe as a thunder bolt, 

and yet, as tender as a flower bud. 

O Lord Shiva, holder of the pinaka 

(a small, hand held drum), I salute You. 


You are like a silver mountain, 

with a (crescent) moon on Your head. 

I know that You have all the attributes. 

You are controller of both the expressed 

and the unexpressed worlds. 

You are the shelter of all distressed people. 


You are beginningless and beyond the scope of time, 

and yet, You remain everpresent in all finite objects. 

I salute You, O ever tranquil one.


O controlling Lord of animalistic tendencies! 


You are the owner of all gems and jewels, 

and yet, You have relinquished everything. 

You are as effulgent as a bright emerald. 

You are the very seed and primordial force of this universe. 

O Shiva, supreme Lord of all beings, I salute You.





listen to song


4279 (15/02/1988) K SAḾSKRTA


TVAMASI SARVESHÁḾ PITÁ, 

TVAMASI MAMA DEVATÁ 

TVAMASI TRILOKA NÁTHA, 

NAMASKRITYAḾ GANGÁDHARAM 


VIŚAYE VIŚAYE PUJYA, 

ÁSHAYE ÁSHAYEYUJYA 

ANUSHAYE ANÁSAKTA, 

NÁSTI TAVA KÁLASTHÁNAM 

NAMASKRITYAM GANGÁDHARAM 


IISHOH ASI ANIISHOH ASI TVAM , 

GUŃII GUŃÁTIITOH ASI TVAM 

GAŃA NÁTHA GAŃA PRABHU, 

DEVÁNÁḾ ÁDIDEVA TVAM 

NAMASKRITYAM GANGÁDHARAM 



You are the progenitor of all, 

You are my God. 

You are the supreme Lord of the three worlds, 

I salute You, O Ganga'dhara, Shiva. 


He is the most venerable of all entities, 

He is the supreme desideratum of all entities; 

He is unassailed by any relative object. 

He is beyond the scope of time and space. 


You are the supreme controller of all, 

You have no controller; 

all qualities emanate from You 

but You are above the bondages of triple attributions. 

You are the mighty leader of all,


You are the God of all gods. 





listen to song


2526 (28/03/1985) K SAḾSKRTA


JAYA, SHUBHA VAJRA DHARA SHUBHRA KALEVARA 

VYÁGHRAMBARA HARA DEHI PADAḾ, 


JAYA VIŚÁŃA NINÁDAKA KLESHA VIDÚRAKA 

SARVA DHII DHÁRAKA DEHI PADAM 


JAYA ÁDI PITÁ ÁDI DEVA MANTRESHA MAHÁDEVA, 

BHÁVÁTIITA ABHINAVA DEHI PADAM 


RAJATA GIRI NIBHA MADHUMAYA DURLABHA 

ÁNANDA AMITÁBHA DEHI PADAM 


JAYA SATYA SANÁTANA PARAMA PADAM 



Victory to the benevolent wielder of the thunderbolt. 

The one with a white complexioned body,


and clad in tiger skin 

'Give me shelter at Your feet.' 


Victory to the blower of the long horn, 

the remover of all of afflictions. 

O supreme entity, in whom all intellect lies assembled 

'Give me shelter at Your feet.'



Victory to the first father, the first Lord, 

the Lord of mantra, the God of gods, 

beyond thought, ever new 

'Give me shelter at Your feet.' 


One who looks like a silver mountain, 

full of sweetness, difficult to attain, 

everblissful, infinitely radiant 

'Give me shelter at Your feet.' 


Victory to the supreme, eternal truth. 





listen to song


2505 (22/03/1985) K SAḾSKRTA


JAYA, SHIVA SVAYAMBHO PASHUPATE 

ÁDI IISHVARA ANÁDI NÁTHA DHÚRJAT́I 

SARVÁDHISÁKŚII MEDHÁTIITE 

JAYA, SHIVA SVAYAMBHO PASHUPATE 


ÁLOKÁTÁGATOSI TRILOKE BASASI 

ÁÁ 

ÁLOKÁTÁGATOSI TRILOKE BASASI 

SARVEBHYORMÁ DHVII DHÁRÁN DADÁSI 

ÁDI DEVA SANÁTANA SHÁSHVATA PURÁTANA 

NAMASTE PRABHO SHUBHA GATE 

JAYA, SHIVA SVAYAMBHO PASHUPATE 


SARVA GUŃÁNVITA GUŃÁTIITA IISHVARA 

ÁÁ 

SARVA GUŃÁNVITA GUŃÁTIITA IISHVARA 

SARVA TYÁGII TVAḾ GAŃA ADHIISHVARA 

KÁLE AKÁLE ASI SUMADHURE HASASI, 

SARVA LOKAMBHARA LOKAPATE 

JAYA, SHIVA SVAYAMBHO PASHUPATE 



Let the victory be Yours, O Shiva! 

Selfcreated Lord! 

Wielder of all animalistic tendencies! 


You are the controller of the primordial 

and preprimordial worlds. 

With Your long and matted locks of hair, 

You witness all minds. 

You reside beyond the realm of intellect. 


Descending from a realm of effulgence, 

You made the three worlds Your abode, 

and permeated all with a flow of divine nectar. 


You are the Lord of all beginning. 

You are ancient and eternal. 

I salute You, O supreme benevolence! 


You are the controller of the attributional world, 

and yet, You remain beyond attributions. 

You are the destroyer, controller and creator 

of all objects and entities. 


You sweetly smile from both within 

and beyond the scope of time. 

You are the controller and maintainer 

of all layers of the cosmic mind! 





listen to song


3246 (07/12/1985) D SAḾSKRTA


SHAUNKARA HARA HARA MAHÁDEVA, 

SHIVA SHAMBHO NAMÁMYAHAḾ 

ANÁDI ANANTATVAM, 

TAVA GUŃÁNINA JÁNÁMYAHAM 

SHIVA SHAMBHO NAMÁMYAHAM 


KÁLÁNI NÁDHIGACCHANTI TE 

ÁÁ 

KÁLÁNI NÁDHIGACCHANTI TE, 

RÚPÁNI NÁTI CALANTITE 

ATA TVAḾ KÁLOTTARAḾ, 

RÚPOTTARAḾ SMARÁMYAHAḾ 

SHIVA SHAMBHO NAMÁMYAHAḾ 


KANT́AKAE TVAḾ MADHVASI PRABHU 

ÁÁ 

KANT́AKAE TVAḾ MADHVASI PRABHU 

SANKAT́AE TVAḾ SAHÁYASI VIBHU 

KARUŃÁRUŃE BHÁSAYASI, 

SVAYAMBHÚ STAVḾ SARVA KÁLAM 

SHIVA SHAMBHO NAMÁMYAHAḾ 


SHAUNKARA HARA HARA MAHÁDEVA, 

SHIVA SHAMBHO NAMÁMYAHAḾ 



O Shaunkara, Hara, Mahadeva, Shiva, Shambhu 

I salute You. 

You are without beginning nor end. 

I do not know all Your attributes. 


Time does not overpower You, 

beautiful forms do not reflect You fully. 

Therefore, I remember You as one 

beyond the scope of time and form. 


You are like honey in a thorny bush, 

in difficulty You provide help. 

You radiate soft rays of compassion. 

You are the selfcreated Lord of all time. 





listen to song


3653 (05/08/1986) K SAḾSKRTA


SHIVA SHAUNKARA HE SHUBHAUNKARAH 

VISHVA BIIJAH PRABHU KARUŃÁ ÁKARAH, 


RAJATÁDRI NIBHAH CANDRA SHEKHARAH 

RATNAUJJVALA MAUNGALÁDHÁRAH 

VISHVA BIIJAH PRBHU KARUŃÁ ÁKARAH, 

SHIVA SHAUNKARA 


PARASHU MRIG VARÁBHIITI KARAḾ TVÁM 

ÁÁ 

PARASHU MRIG VARÁBHIITI KARAḾ TVÁM 

PARASHU MRIG VARÁBHIITI KARAḾ TVÁM 

PARASHU MRIG VARÁBHIITI KARAḾ TVÁM 


NAMÁMI SATATAḾ KURU KRIPÁḾ MÁM 

PRASANNA BHAVA HE CITI ANUBHAVA 

VYÁGHRA AMBARE VAJRA PINÁKA KARAH 

VISHVA BIIJAH PRABHU KARUŃÁ ÁKARAH, 

SHIVA SHAUNKARA 


SAMA SAMÁJA TATTVE ADHIŚT́HITAḾ 

ÁÁ 

SAMA SAMÁJA TATTVE ADHIŚT́HITAḾ 

SAMA SAMÁJA TATTVE ADHIŚT́HITAḾ 

SAMA SAMÁJA TATTVE ADHIŚT́HITAḾ 


TAVA GUŃÁRŃAVAḾ SHÁSTRE AKATHITAḾ 

TAVA CARAŃA DHÚLI KAŃÁM DEHI MÁḾ 

VISHVÁTIITAH VISHVÁDYAH BHIITI HARAH 

VISHVA BIIJAH PRABHU KARUŃÁ ÁKARAH, 

SHIVA SHAUNKARA 



O Shiva, Shaunkara, supreme benevolent Lord, 

You are the seed of the universe, 

and the source of all compassion. 


You resemble a silver mountain 

and hold a crescent moon on Your head. 

You are like a bright jewel, 

You are the basis of all wellbeing. 


You hold in Your hand an axe for taming animals 

and bestow blessings through Your vara'bhaya mudra. 


I always bow down unto You. 

Please grant me Your grace. 

Be pleased and bestow realisation upon me, 

O, one dressed in tiger skin, 

holder of the vajra and of the long horn. 


All the wealth of Your qualities, 

based on the principle of social equality, 

are not mentioned in the scriptures. 

O Lord, You are above this universe, 

You are the cause of creation and the remover of fear. 

Give me the dust particles of Your holy feet.





listen to song


1418 (24/03/1984) K 

 

ÁDI DEVA PASHUPATI NÁO MAMA PRAŃATI 

ÁDI DEVA PASHUPATI NÁO MAMA PRAŃATI 

ÁDI DEVA PASHUPATI NÁO MAMA PRAŃATI 

NAMAH HARA HARA MAHÁDEVA 


SHAELA SHIKHAR HOTE ESECHO AMRTA SHROTE 

SAKAL VYATHÁR PRALEP, 

NAMAH HARA HARA MAHÁDEVA


ÁDI DEVA PASHUPATI NÁO MAMA PRAŃATI 

TUŚÁR MAULI GIRI ÁDESHA PÁLAN KARE 

TUŚÁR MAULI GIRI ÁDESH PÁLAN KARE 

TUŚÁR MAULI GIRI ÁDESHA PÁLAN KARE 

KUBERERA VAEBHAVA KONO MAHIMÁ NÁ DHARE 

RAJATA NAGANIBHAHE SADÁSHIVA 

NAMAH HARA HARA MAHÁDEVA 


ÁDI DEVA PASHUPATI NÁO MAMA PRAŃATI 

NAMAH HARA HARA MAHÁDEVA 


MOR SUKH MOR DUHKHA TUMI BESHI BUJHE THÁKO 

MOR SUKH MOR DUHKHA TUMI BESHI BUJHE THÁKO 

MOR SUKH MOR DUHKHA TUMI BESHI BUJHE THÁKO 

KAKHANO KONO KICHU CÁHITEO HOYE NÁKO 

PRÁRTHANÁ ARTHA HIIN HE DEVÁDHIDEVA 

NAMAH HARA HARA MAHÁDEVA


ÁDI DEVA PASHUPATI NÁO MAMA PRAŃATI

NAMAH HARA HARA MAHÁDEVA



O Lord,

the first deva,

the Lord of even animals

and the owner of the vajra weapon,

accept my salutation.


Liberator from bondages,

Greatest Divinity,

I salute You.

 

You descend from the peak of mountains

originating from fountains of nectar,

to apply soothing ointment on everyone's pain.


Even gigantic snow clad mountains obey You.

Even the greatest physical wealth of Kuber

does not carry any value beside You.


Appear like a silver mountain,

O Sadashiva!


My pains and pleasures,

You understand better.

You never expect anything.

 

Eulogistic prayers to You are of no use.

O Lord of all Lords.





listen to song


3282 (24/12/1982) D (Shiva Giiti)


TÁND́AVA NÁCE METECHO 

HE BHAERAVA KÁL BHAERAV, 

KÁL BHAERAV 


DHÚRJAT́I JAT́Á KHULECHO, 

VILÁLE VAEBHAV 

KÁL BHAERAV KÁLA BHAERAV 


CHANDE TÁLE UTTÁLETE 

SHÁNTA DHARÁ UT́HALO METE 

ÁÁ 

CHANDE TÁLE UTTÁLETE 

SHÁNTA DHARÁ UT́HALO METE 

JVÁLÁMUKHIR UTTÁPETE 2, 

NÁCALO AŃU SAB 


KÁL BHAERAV KÁL BHAERAV 


NÁGA PÁSHERI BANDHANETE, 

BADDHA JÁRÁ CHILO CITE 

ÁÁ 

NÁGA PÁSHERI BANDHANETE, 

BADDHA JÁRÁ CHILO CITE 

TÁDER BÁNDHAN KHULE DITE2, 

JÁGALO VIŚÁŃA RAV 


KÁL BHAERAV KÁL BHAERAV 


TÁND́AVA NÁCE ?METECHO 

HE BHAERAV KÁL BHAERAV, KÁL BHAERAV 



O Lord Bhaerava, 

Lord of time, 

You remain ever engrossed 

in Your rhythmic Ta’nd’ava dance. 


You have untied the knot of Your matted hair, 

and scattered Your spiritual wealth unto all. 


By Your dance in cadence & rhythm 

with vigorous jumps, 

the tranquil earth surges. 


And, as if caught in the burning heat of fiery volcanos, 

all the atoms of the universe begin to dance.



To shatter the bondages 

of all those whose minds were bound 

by a serpentine noose, 

You blew Your long horn. 





listen to song


4961 (25/08/1990) K


IŚT́A MANTRA MOR PRIYA PRÁŃÁDHIK, 

KÁRAO VINIMAYE 

CHÁŔIBO NÁ, 

CHÁRIBO NÁ 


JÁK SUKH JÁK MÁN JÁK ARTHA PRÁŃA, 

E JE SAMPAD ÁMÁR SÁDHANÁ, 

CHÁŔIBO NÁ 

CHÁRIBO NÁ, 


YADI ÁSE MAHÁKÁLA MUKTA JAT́Á JÁL, 

ÁÁ

YADI ÁSE MAHÁKÁLA MUKTA JAT́Á JÁL, 

BHAERAVA BHAYÁL, RUKŚA KARÁL, 

BOLIBO TÁRE HÁSI, E MANTRA BHÁLOBÁSI, 

E BHÁLOBÁSÁ KABHU SARIBE NÁ, 

CHÁŔIBO NÁ, 

CHÁŔIBO NÁ, 


HE RUDRA BHAERAVA TOMÁR ÁSHIS CÁI, 

ÁÁ 

HE RUDRA BHAERAVA TOMÁR ÁSHIS CÁI, 

HE KÁLÁDHISHA TAVA KRPÁ PÁNE TÁKÁI, 

PARAMA PURUŚA TUMI SÁTHE THEKO SADÁI 

CARAŃER E REŃURE BHULIO NÁ, 

CHÁŔIBO NÁ, 

CHÁŔBO NÁ 


IŚT́A MANTRA MOR PRIYA PRÁŃÁDHIK, 

KÁRAO VINIMAYE 

CHÁŔIBO NÁ, 

CHÁRIBO NÁ 



My Is't'a mantra is dearer to me 

than even my own life. 


I will never leave it in exchange for anything else. 

I won't leave it even if happines, respect, money

or life are lost. 

I won't leave it because it is my only wealth 

and ultimate endeavor, my sa’dhana’. 


Even if the Lord of death appears with an open tuft of hair, 

with terribly large teeth,

as the frightening Bhaerava, 

I shall tell Him: I love my mantra 

and this love will never be drawn away. 


O fearful Bhaerava, 

I require Your blessing. 

O Controller of time, 

I await Your grace. 

O Paramapurus'a, forever remain with me. 

Do not ignore this dust particle of Your feet. 





listen to song


586 (06/06/1983) D


KÁL BHAERAVA UTTÁL TÁLE 

E KII TÁND́AVE METECHO 

PRIITI AINJAN ENKE DUI COKHE 

TRITIIYA ANAL JVELECHO 

E KII TÁND́AVE METECHO 

KÁL BHAERAVA 


PÁRE NÁ DHARITE DHARÁ TÁR BHAR 

DUULOK BHÚLOK KÁMPE THAR THAR 

JATA PÁPA RÁSHI GELO BHAYE BHÁSI, 

PRALAYANKAR NECECHO 

E KII TÁND́AVE METECHO 

KÁL BHAERAVA 


JÁRÁ TOMÁR VÁTÁS VIŚÁYITE CHILO 

TOMÁR ÁLOK NIVÁYIITE CHILO 

SUPEYA JAL KE VIDÚŚITA KARE 

DHARÁ KE NARAK KARE CHILO 

TÁDER DAGDHA BHÁLER BHASMA CHAŔÁTE 

JAT́ÁR BÁNDHAN KHULECHO 

E KII TÁND́AVE METECHO 

KÁL BHAERAVA 



O Lord of death, 

in what sort of Tand'ava dance, 

with what overwhelmingly high rhythm, 

do You remain engrossed? 


With the mark of decoration 

and love in both Your eyes, 

Your third eye remains glowing. 


Under Your pounding weight, 

the earth and heaven tremble. 

In fear of You 

all accumulated sins vanish away . 


The Lord of destruction is dancing! 


You opened the tuft of Your hair 

to spread ashes on the burning foreheads 

of all those who were polluting Your air, 

extinguishing Your light, 

contaminating Your pure drinking water 

and trying to turn the earth into hell. 





listen to song


3744 (11/09/1986) D


AMBARA MÁJHE D́AMBARU BÁJE, 

KON SE RUDRA ESECHE ÁJ 

JAT́ÁR BÁNDHAN KHULIÁ GIYÁCHE 

TÁND́AVERI SEJE CHE SÁJ, 

KON SE RUDRA ESECHE ÁJ 


VIŚÁŃŃA BÁJIYE BHIIŚAŃ DHVANI TE 

ÁÁ 

VIŚÁŃŃA BÁJIYE BHIIŚAŃA DHVANI TE 

PINÁKII NÁCE KON BHÁVE METE 

JÁGÁIYÁ CALE ASHANI DRUTITE 

MERU DRÁGHIMÁY HÁNITE BÁJ, 

KON SE RUDRA ESECHE ÁJ 


HE RUDRA BHAERAVA THEME JÁO 

ÁÁ 

HE RUDRA BHAERAVA THEME JÁO 

TOMÁRE VIBHÚTI SABÁRE BILÁO 

JÁHÁ CÁHE DOBO KRIPÁ KARE NÁO 

HE SHÁNTA SHIVA TRILOK RÁJ 

HE GAUNGÁDHARA HE NAT́ARÁJ, 

KON SE RUDRA ESECHE ÁJ 



From the sky, the sound of the dambaru drum 

(a small hand held drum used by Lord Shiva) resounds.


Who is that Rudra 

(the fearful deity that makes people cry) 

that has come today? 


His long and matted hair tufts have opened up. 

He has dressed Himself for performing the ta’nd’ava dance. 


Bisa’n’a (the long horn used by Lord Shiva) 

is blowing with frightening sound. 

Engrossed in which thought, is Pina’kii 

(Lord Shiva, holder of the bow shaped instrument) dancing? 


He goes on waking all 

with the speed of lightening, 

striking thunders on the peaks of mountains. 


O Lord Shiva, pause a while, 

distribute Your divinity to all. 

Whatever You want, we shall give, 

please accept it. 


O tranquil Lord Shiva, king of three worlds, 

O holder of Ganga’, O king of dances!