MADHUR MOHAN BHÁVE SHYÁM
TUMI, ESO ÁMÁRI BHÁVANÁTE
MOR CITI YAMUNÁ SHUKHÁYECHE
TAVA, PRIITI PARASH DÁO TÁTE
TUMI, ESO ÁMÁRI BHÁVANÁTE
MOR KUNŔI JHARE GECHE NÁ PHUT́IÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
MOR KUNŔI JHARE GECHE NÁ PHUT́IÁ
TAPAN ÁLOKE NÁ MÁKHIÁ
MADHU SHUKHÁYECHE NÁ JHARIÁ
CEPE RÁKHÁ SHATA VEDANÁTE
TUMI, ESO ÁMÁRI BHÁVANÁTE
ÁMI, BHEVE CHINU TUMI KÁCHE ELE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁMI, BHEVE CHINU TUMI KÁCHE ELE
KATHÁ KAHIBE BHÁLO BESE
NANDITA MANE MRIDU HESE
ÁJ O PATH CEYE ÁCHI JE ÁSHÁTE
TUMI, ESO ÁMÁRI BHÁVANÁTE
O Shyam,
come, with sweet feelings, into my flow of thoughts.
The Yamuna river of my heart has dried.
Do provide it a loving touch.
My bud has dropped without ever blooming,
without ever being caressed by the sunlight.
My honey, preserved with much pain,
has dried without ever oozing.
I expected You would come close
and talk to me lovingly,
smiling softly with a pleasing mind.
Even today, with that hope,
I look at the path.