KÁJ NÁI KÁCHE ESO ÁMÁR
JETHÁ ÁCHO SE KHÁNEI THÁKO
PRIYA SHUNI TUMI SABÁKÁR
TABE KENO VARÁNANE D́HÁKO
JETHÁ ÁCHO SE KHÁNEI THÁKO
BHÁŚÁY DÁO NÁKO KABHU DHARÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
BHÁŚÁY DÁO NÁKO KABHU DHARÁ
MAN KHUNJE KHUNJE HOLO SÁRÁ
SARITÁO SINDHUTE HÁRÁ
BHUMÁ TANU AŃU MÁJHE ARKA
JETHÁ ÁCHO SE KHÁNEI THÁKO
AVÁUNGA MANOGOCARA TARKÁTIITA
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
AVÁUNGA MANOGOCARA TARKÁTIITA
TABU MAN MAINJÚŚÁ TOMÁTE SMITA
BHÁVE MÁJHEO TUMI BHÁVÁTIITA
ABHÁVA SHUDHU ASMITÁ TE RÁKHO
JETHÁ ÁCHO SE KHÁNEI THÁKO
O Lord, there is use of coming close to me, wherever You are, remain there only. O Dear I
have heard that You beloved of all, then why do You cover our Grand face? You never get
into the folds of language, the mind becomes tired searching You. Even the stream gets
dissolved into the ocean. You are with Cosmic Body, yet like sun in the microcosm. You are
beyond speech, mind and sense organs, beyond logic and reasoning, yet the mental casket
glows by You. Even amidst, the feeling, You are beyond thought, You only shortage of ego.