4429 (10/09/1988)


TOMÁREI CEYECHI ÁMI KUSUMERI SUŚAMÁY
SHARAT SHASHIR JYOTSNÁY SHYÁMAL TARU LATÁY
TOMÁREI CEYECHI ÁMI KUSUMERI SUŚAMÁY

TUMI MOR NAYANER MAŃI GO
ANTAR PÁNE CÁO
RIKTHA HIIRAK KHANI GO
ÁNDHÁRETE JHALAKÁO
TABE KÁCHE ELE KENO SARE JÁO MISHE JÁO AJÁNÁY
TOMÁREI CEYECHI ÁMI KUSUMERI SUŚAMÁY


ÁMI BHÁUNGÁ SVAPANER ÁLO CHÁY
RÁUNGÁ PRABHÁTER ÁSHÁY
GÁN GEYE JÁI, KUÁSHÁY
DAMI NÁKO HATÁSHÁY
CEYE THÁKI DÚR ALAKÁYDURDAM DURÁSHÁY
TOMÁREI CEYECHI ÁMI KUSUMERI SUŚAMÁY







O Lord, I seek You in floral beauty, in moonlight of autumn moon, and green trees and
creepers. You are the gem of my eyes, seeking towards inside, You are the wealth of
diamond mine, glowing in darkness. Then, why do You go away after coming, merging in
unknown? You are the light and shade of the broken dream, hope of the coloured morning. I
go on singing in fog, without getting suppressed by the disappointments. And go on looking
with hard earnestness towards distant heaven.