ÁLOY BHARÁ BHUVAN TOMÁR
KÁLO HOTE DOBO NÁ
DOBO NÁ MORÁ DOBO NÁ
SHUBHROJJVAL PARIVESHE ÁR
KÁLIMÁ LEPAN KARBO NÁ
KÁLO HOTE DOBO NÁ
TOMÁR ÁKÁSH TOMÁR VÁTÁS
TOMÁR PRIITIR MUKTA PRAKÁSH
KŚUDRA SVÁRTHE TÁKE HÁ HUTÁS
COKHER JALE BHEJÁBO NÁ
KÁLO HOTE DOBO NÁ
ATIITE ÁSHÁR ÁVILATÁY
ÁTMA MANE? SARABO TÁY
PISHÁC PURIR VIBHIISHIIKÁY
SANTRÁSE ÁR SAHIBO NÁ
KÁLO HOTE DOBO NÁ
ÁLOY BHARÁ BHUVAN TOMÁR
KÁLO HOTE DOBO NÁ
DOBO NÁ MORÁ DOBO NÁ
O Lord, Your world full of illuminations, I shall not allow to be blackened. In the bright
white environment, I shall not apply blackness any more. Your sky, Your air, are
materialization of the effulgence of Your love. Due to my mean selfishness, I shall not
bring tears in their eyes by expression of dejection. All the debasement of expectation of
the past, I shall remove from the mind and soul. The afflictions of the horrors of the
monstrous dwellings, I shall not tolerate any more.