2892 911/07/1985) K


GHUMIYE PAŔE CHILO CÁNDA
GHANIIBHÚTA CHILO ÁNDHÁR

E KATHÁ JEGE CHILO MANE BÁRE BÁR
TUMI CHÁŔÁ KE ÁCHE ÁMÁR
GHANIIBHÚTA CHILO ÁNDHÁR

BÁHIRE ANDHAKÁR BHIITARETE ÁLO
GHANIIBHÚTA CHILO ÁNDHÁR

TAVA ÁVIRBHÁVA JVELE DIYE GELO
TÁI TO TOMÁY ETO LÁGE BHÁLO
MADHUR MOHAN HE RÚPAKÁR
GHANIIBHÚTA CHILO ÁNDHÁR

BHIITATER ÁLO KAŃÁ BÁHIRE ELO
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
BHIITATER ÁLO KAŃÁ BÁHIRE ELO
VISHVA JAGAT UDBHÁSITA HOLO
TOMÁRI ÁLOY TOMÁKE DEKHÁ GELO
HE CIRA VISMAY PRIYA SABÁKÁR
GHUMIYE PAŔE CHILO CÁNDA
GHANIIBHÚTA CHILO ÁNDHÁR







The moon was lying asleep.
Darkness had intensified.

This event appears in my mind again and again.
None other than You is my own.

Outside was darkness
but my inside was illuminated,
kindled by Your transcendence.
That is why I love You so much,
O Sweet, Charming Artist.

That inner spark stepped outside,
and the whole world became illuminated.
That illumination made me realise You,
O astonishment and beloved of all.