2966 (31/07/1985) D


GÁN GEYE JÁI TOMÁKE SHONÁI
ÁR KE BÁ ÁCHE PRITHIVIITE
MOR BOLO, MOR BOLO

SUR SÁDHIYÁCHI TÁR BÁNDHIÁCHI
TAVA BHÁVE THÁKE UCCHALO
MOR BOLO, MOR BOLO

MALAY MÁDHURII MANANE ÁMÁR
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
MALAY MÁDHURII MANANE ÁMÁR
MALAY MÁDHURII MANANE ÁMÁR
MALAY MÁDHURII MANANE ÁMÁR
JE SUR BHARIYÁ DEY BÁRE BÁRE
RÁG RÁGINII CITTE NIBHRITE
KARE MORE PRIITI CAINCALO
MOR BOLO, MOR BOLO

JE VIIŃÁR TÁR SURE BÁNDHIYÁCHI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
JE VIIŃÁR TÁR SURE BÁNDHIYÁCHI
JE VIIŃÁR TÁR SURE BÁNDHIYÁCHI
JE VIIŃÁR TÁR SURE BÁNDHIYÁCHI
SHATA BHÁVE KATA DHVANI TULIYÁCHI
TOMÁR PREŚAŃÁ ÁMÁR EŚAŃÁ
KARE DEY TÁRE JHALAMALO
MOR BOLO, MOR BOLO

GÁN GEYE JÁI TOMÁKE SHONÁI
ÁR KE BÁ ÁCHE PRITHIVIITE
MOR BOLO, MOR BOLO







I keep singing songs for You.
Who else on this earth is mine? Tell me.

I rehearse the tune,
tie the strings
and remain vibrant with Your ideation.

The sweet sandal breeze
again and again fills my mind.
It makes my solitary love restless
with melodies and measures.

The strings of my viina I have attuned.
With hundreds of feelings I have raised numerous notes.
By Your inspiration and my sincerity,

make it shine.