Prev | Next | Back to Start


3139 (09/09/1985) K


YADI, NÁ ÁSIBE TABE KENO
BHÁLOBESE CHILE

YADI NIKAT́E ESE NÁHI HÁSIBE,
KENO TÁKIE CHILE
BHÁLOBESE CHILE

KENO,
KÁLÁKÁLE TAVA BÁNSHURII D́ÁKE
ÁÁ
KÁLÁKÁLE TAVA BÁNSHURII D́ÁKE
MANTRA MUGDHA KARE DEY ÁMÁKE
KHUSHIR ÁLO DEKHI MEGHERI PHÁNKE
E LIILÁ KOTHÁ SHIKHILE,
BHÁLOBESE CHILE

GHARETE MAN T́EKE NÁ BÁHIRE CHÚT́I
ÁÁ
GHARETE MAN T́EKE NÁ BÁHIRE CHÚT́I
BÁHIRE THEKEO MAN KORAKE PHÚT́I
PARÁGER MADHU MEKHE ABHÁVE LÚT́I
BOLONI KI JE CÁHILE,
BHÁLOBESE CHILE

SHITHILA KABARII MOR UŔE VÁTÁSE
ÁÁ
SHITHILA KABARII MOR UŔE VÁTÁSE
DEKHI NÁKO KÁRÁ ÁSE ÁSHE PÁSHE
BHÁVI NÁKO KE KII KAY KE KÁNDE HÁSE
SAB BHÚLIYE DILE,
BHÁLOBESE CHILE

YADI, NÁ ÁSIBE TABE KENO
BHÁLOBESE CHILE

O Lord, if You would not come then why did you love? If You do not smile on coming close,
why did You see? Why does Your flute calls me from time to time? That makes me charmed.
Through the gaps of clouds, I see the light of joy. Where did You learn this illusive game
liila’? The mind does not stay in home and rushes out. Staying outside the core of mind
blooms. Smearing with honey from the pollen, the shortage is looted; tell me what is that
You want? The loose chignon of mine blows in the wind, I do not see who is coming nearby.
I do not think who is telling what and who is crying, I have forgotten all.


Prev | Next | Back to Start