Prev | Next | Back to Start


3235 (03/12/1985) K


NIHSAUNGA PHÚL KAY,
BOLO NÁ ÁMÁY
TUMI BOLO NÁ ÁMÁY

BHRAMARÁ ÁJI KENO ELENÁ,
TUMI E MALAY VÁY
TUMI BOLO NÁ ÁMÁY

KON SE AJÁNÁ PARII D́EKE CHILO TOMÁKE
ÁÁ
KON SE AJÁNÁ PARII D́EKE CHILO TOMÁKE
ÁLOKER ÁBHÁSE JINE CHILO MAN KE
UCCHAL CETANÁR UNMADA BHÁVANÁR
MÁYÁY BHOLÁLO TOMÁY,
TUMI BOLO NÁ ÁMÁY

KON SE KUMUDINI BUK BHARÁ MADHUTE
ÁÁ
KON SE KUMUDINI BUK BHARÁ MADHUTE
MANER KESHARE CHONYÁ JYOTSNÁR VIDHUTE
SAHÁSE TÁKIYE CHILO RABHASE D́EKE CHILO
TUMI CALE GELE NIRÚPÁY,
TUMI BOLO NÁ ÁMÁY

NIHSAUNGA PHÚL KAY,
BOLO NÁ ÁMÁY
TUMI BOLO NÁ ÁMÁY


The isolated flower tells today, “You tell me, O the sandal breeze, why the honeybee did
not come today”. Which unknown angel had called You, with the faint appearance of light,
he won over the mind. With frenzied illusive feeling of restless consciousness, who made
me oblivious of You? Which lily flowers with heart full of honey, touched with mental
saffron, and light of the moon, smilingly looked with feelings, called You that You went
away without option.



Prev | Next | Back to Start