3317 (11/01/1986) D


TOMÁR RÚPE JAGAT ÁLO
TÁI KI LÁGE SAB BHÁLO

MANDA MADHUR MALAYÁNILE
MANER MÁJHE MADHU D́HÁLO
TÁI KI LÁGE SAB BHÁLO

ÁKÁSHA VÁTÁS ÁNDOLITA
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
ÁKÁSHA VÁTÁS ÁNDOLITA
AŃU MÁNAS UDVELITA
AJÁNÁ KON SURER LIILÁY
AMBU MÁLÁY DOLÁ DILO
TÁI KI LÁGE SAB BHÁLO

MASII KRIŚŃA NIKAŚA NISHÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
MASII KRIŚŃA NIKAŚA NISHÁ
SARE GELO KÁLO KUÁSHÁ
RIKTA RÁGE RAKTIMÁSHÁ
PÚRVA KAKUBHE ÚŚÁ ELO
TÁI KI LÁGE SAB BHÁLO

TOMÁR RÚPE JAGAT ÁLO
TÁI KI LÁGE SAB BHÁLO







By Your effulgence the world is illuminated.
That is why everything appears lovely.

You pour nectar into the mind
through the soft and sweet sandal breeze.

The sky and air are stirred
and the microcosmic mind is restless.
With what charm of unknown melody
did You raise series of waves?

The intensely black and dark night
and the dark fog have disappeared.
The crimson ray of hope in the east appears,
to fill emptiness.