Prev | Next | Back to Start


3587 (21/06/1986) D


BHÁLOR CEYEO TUMI BHÁLO
TABE KENO DÚRE RAYECHO

ÁNDHÁR HIYÁR TUMII ÁLO
AMÁNISHÁ KENO REKHECHO
TABE KENO DÚRE RAYECHO

KATA YUGER IPSITA MOR
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KATA YUGER IPSITA MOR
SHATA KÁNANER SMITA PHUL D́OR
KATA NAYANER ÁNANDA LOR
KENO KUYÁSHÁY LUKIYE ÁCHO
TABE KENO DÚRE RAYECHO

MADHUR CEYEO MADHUR TUMI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
MADHUR CEYEO MADHUR TUMI
SAPTA LOKE ÁDHÁR TUMI
NAMI TOMÁY SABE ÁBHUMI
KENO SÁŔÁ NÁHI DITECHO
TABE KENO DÚRE RAYECHO

BHÁLOR CEYEO TUMI BHÁLO
TABE KENO DÚRE RAYECHO

ÁNDHÁR HIYÁR TUMII ÁLO
AMÁNISHÁ KENO REKHECHO
TABE KENO DÚRE RAYECHO


Amongst those that are being loved,
You are the most loved.
So why do You remain far away?

You are light to the dark heart.
Why then do You keep the night dark?

O my age-long longing,
You are the smiling floral garland of hundreds of gardens.
You are the tears of bliss of many eyes.
Why do You remain hidden within the fog?

O sweetest amongst the sweet,
You are the foundation of the seven-layered world.
All offer their complete salutation to You.
Why don’t You respond to their call?


Prev | Next | Back to Start