Prev | Next | Back to Start


4231 (23/12/1987) D


KATA DIN SHEŚA HOLO ÁNDHÁRE,
KATA PHÚL JHARILO ANÁDARE

KATA SARITÁ HÁRÁLO MARUTE,
KATA TARU KÁLA VAESHÁKHIIR JHAŔE
KATA PHÚL JHARILO ANÁDARE

CANDAN CHILO NANDAN VANE,
ÁÁ
CANDAN CHILO NANDAN VANE,
EK PÁSHE TRIDASHER EK KOŃE
HÁSITE KHUSHIITE VÁSAVER MANE,
SURABHI CHAŔÁTE SVANANE
VAJRA MANDRE RANDHRE RANDHRE,
DAGDHI MISHILO AUNGÁRE
KATA PHÚL JHARILO ANÁDARE

E DHARÁY JE BÁ ÁSE, ÁSE JETE,
ÁÁ
E DHARÁY JE BÁ ÁSE, ÁSE JETE,
DU DINER TARE SURABHI CHAŔÁTE
JÁRÁ THEKE JÁY ASHRU JHARÁY,
ÁPAN BHÁVITE JE TÁRE
KATA PHÚL JHARILO ANÁDARE

KATA DIN SHEŚA HOLO ÁNDHÁRE,
KATA PHÚL JHARILO ANÁDARE


How many days have passed in darkness, how many flowers withered with dishonor. How many
streams dried up in desert, how many trees uprooted due to annihilating storm. In garden
of paradise, sandal was also there in one corner of heaven at a side. With smile and joy,
in the mind of controller of all, spreading fragrance with resonance. Burning each pore,
with rumbling thunder, You merged that in charcoal. On this earth, whoever comes, comes
for going only, for scattering fragrance for a few days. Those who stay, flow tears, if
they consider their own.



Prev | Next | Back to Start