Prev | Next | Back to Start


4258 (12/01/1988) D (Krs’n’a)


VASANTE KATA D́EKECHI NIYATA,
SHONO NIKO TUMI SHYÁM RÁI,
ELE ÁJI GHAN VARAŚÁY,

GOLOKE CHILE GOKULE ESECHILE,
BHARE DILE DHARÁ KARUŃÁY,
ELE ÁJI GHAN VARAŚÁY

ELE MEGHE BHESE PRÁVRIT́ GAGANE
NIIP REŃU SANE TAMÁL SVANANE,
SHIKHIR KALÁPE KETAKI KÁNANE,
SUSMITA SHYÁMAL SHOBHÁY,
ELE ÁJI GHAN VARAŚÁY

JE RÚPA CEYE CHILUM RTURÁJE,
TATODHIK RÚPE ELE MAN MÁJHE
VRAJER GOPÁL RÁJÁ RÚPE RÁJE,
MAN SARASIJE KII LIILÁY
ELE ÁJI GHAN VARAŚÁY,

VASANTE KATA D́EKECHI NIYATA,
SHONO NIKO TUMI SHYÁM RÁI,
ELE ÁJI GHAN VARAŚÁY,


During spring how much I called You constantly, You did not listen to that, O Shyam
Ra’i. You came today during intense rain. You were in paradise, had come to Gokula, and
filled the world with Your mercy. You came when the clouds floated in the sky bearing
rain, along with pollen of niip and resonance of palm trees. The peacock dances in the
ketakii groves with smiling green decoration. The beauty that I wanted in the spring,
carrying more beauty than that, You came into the mind. The Gopa’l of Vraja is
established like a King in the mental lotus, with what an illusive game, liila’.








Prev | Next | Back to Start