Prev | Next | Back to Start


940 (13/10/1983) D


SAKAL KUSUME SURABHI TUMI
SAKAL HIYÁY TUMI ÁLO
PÚRVÁKÁSHE RÁGE RÁḾGÁ TUMI
PÚRVA RÁGE SUDHÁ D́HÁLO
SAKAL HIYÁY TUMI ÁLO

CHANDA TAPAN HOYE NÁ TOMÁR
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
CHANDA TAPAN HOYE NÁ TOMÁR
BHÁLO NÁHI KÁT́E KAKHANO CALÁR
JE MANAT́I CHILE TEMANAT́I ÁCHO
TEMANAT́I THÁKIYÁ JÁBE BHÁLO
SAKAL HIYÁY TUMI ÁLO

MAN UPAVANE TUMI JE MÁDHURI
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
MAN UPAVANE TUMI JE MÁDHURI
LIILÁ YAMUNÁY BHARECHO GÁGARII
PRAJINÁ SAMIDHE DRIPTA PURUŚA
TOMÁR DIIPTI NÁSHE KÁLO
SAKAL HIYÁY TUMI ÁLO


You are the fragrance of all flowers
and the illumination of all hearts.

Colouring the eastern sky
with crimson colours,
You pour nectar into it.

Your rhythm never shows fatigue
and Your beats never slows down while moving.

The way You were,
continues to be so,
and will remain like that in future.

You are the sweetness of my mental garden.
You fill my pot
with the yamuna' stream of Your illusive game.

O intuition fuelled and effulgent Purus'a,
Your light destroys all darkness!










Prev | Next | Back to Start