প্রভাত সঙ্গীত
৪২৭
হারিয়ে যাওয়া নিধি আবার এসেছে
নয়নে গো নয়নে
সরে যাওয়া হিয়া এসেছে ফিরিয়া
আসিয়াছে মৃদু চরণে
চরণে গো চরণে
যারা শুয়েছিলো বকুলেরই তলে
সমাধিভূমিতে ছায়া সুশীতলে
তাহাদের হিয়া পড়ে উপচিয়া
ভালবাসার এই মধুর স্মরণে
স্মরণে গো স্মরণে
স্মৃতি দিয়ে ঘেরা সমাধিভূমিতে
চলো ধীরে ধীরে মৃদু চরণেতে
শান্তিতে শোয়া ওদের ঘুমেতে
ব্যাঘাত কোরো নাকো রুঢ় রণনে
রণনে গো রণনে
একের কাছাকাছি ওরা সবে আছে
সেই একেরে পেয়েছি গভীর মননে
মননে গো মননে
427
Háriye jáoyá nidhi ábár eseche
Nayane go nayane
Sare jáoyá hiyá eseche phiriyá
Ásiyáche mrdu carańe
Carańe go carańe
Járá shuyechilo bakuleri tale
Samádhibhúmite cháyá sushiitale
Táhádera hiyá paŕe upaciyá
Bhálabásár ei madhura smarańe
Smarańe go smarańe
Smrti diye gherá samádhibhúmite
Calo dhiire dhiire mrdu carańete
Shántite shoyá odera ghúmete
Vyághát koro náko ruŕha rańane
Rańane go rańane
Eker káchákáchi orá sabe áche
Sei ekere peyechi gabhiir manane
Manane go manane