প্রভাত সঙ্গীত

৪২৭


হারিয়ে যাওয়া নিধি আবার এসেছে 

নয়নে গো নয়নে

সরে যাওয়া হিয়া এসেছে ফিরিয়া

আসিয়াছে মৃদু চরণে

চরণে গো চরণে


যারা শুয়েছিলো বকুলেরই তলে

সমাধিভূমিতে ছায়া সুশীতলে

তাহাদের হিয়া পড়ে উপচিয়া 

ভালবাসার এই মধুর স্মরণে

স্মরণে গো স্মরণে


স্মৃতি দিয়ে ঘেরা সমাধিভূমিতে 

চলো ধীরে ধীরে মৃদু চরণেতে

শান্তিতে শোয়া ওদের ঘুমেতে 

ব্যাঘাত কোরো নাকো রুঢ় রণনে

রণনে গো রণনে

একের কাছাকাছি ওরা সবে আছে 

সেই একেরে পেয়েছি গভীর মননে

মননে গো মননে

427


Háriye jáoyá nidhi ábár eseche

Nayane go nayane

Sare jáoyá hiyá eseche phiriyá

Ásiyáche mrdu carańe

Carańe go carańe


Járá shuyechilo bakuleri tale

Samádhibhúmite cháyá sushiitale

Táhádera hiyá paŕe upaciyá

Bhálabásár ei madhura smarańe

Smarańe go smarańe


Smrti diye gherá samádhibhúmite

Calo dhiire dhiire mrdu carańete

Shántite shoyá odera ghúmete

Vyághát koro náko ruŕha rańane

Rańane go rańane

Eker káchákáchi orá sabe áche

Sei ekere peyechi gabhiir manane

Manane go manane