NANDITA TUMI ÁKÁSHE VÁTÁSE
VANDITA TUMI, DESHE DESHE
VANDITA TUMI, DESHE DESHE
ALAKÁR DYUTI BHÁVÁNU
BHÚTI TOMÁTE RAYECHE MILE MISHE
VANDITA TUMI, DESHE DESHE
TUMI CHÁŔÁ ÁR KEU KOTHÁ NÁI
TUMI MAYA SAB JE DIKE TÁKÁI
NAVÁRUŃA RÁGE KUSUM PARÁGE
NECE CHÚT́E JÁO BHÁLOBESE
VANDITA TUMI, DESHE DESHE
ETA DIN ÁMI BUJHINI TOMÁY
DEKHINI TOMÁTE SUDHÁ VARAŚÁY
SE SUDHÁ DHÁRÁY SABE PRÁŃA PÁY
UCCHALA DHARÁ BHÁSE HESE
VANDITA TUMI, DESHE DESHE
NANDITA TUMI ÁKÁSHE VÁTÁSE
VANDITA TUMI, DESHE DESHE
You delight the sky and the air.
You are revered in all spheres.
The experience that arises from heavenly effulgence
remains utterly embedded in You.
Other than You,
nobody else exists.
Wherever I look,
I find but Your expression.
In the colour of the new sun,
in floral fragrance,
You reside with love.
For such a long time,
I had not understood You,
I had not seen the rain of nectar in You.
By that nectarial flow all attain life
and the vibrant earth smilingly rotates.