ARÚPA JAKHAN
ARÚPA JAKHAN RÚPE ESE CHILO
ÁR KEU KI TÁ DEKHE CHILO
KALPANÁ THEKE SABI JEGE CHILO
ÁLOR SÁGAR NECE CHILO
ÁR KEU KI TÁ DEKHE CHILO
KALPANÁ TUMI KENO KARE CHILE
KALPANÁ TUMI KENO KARE CHILE
KALPANÁ TUMI KENO KARE CHILE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
KALPANÁ TUMI KENO KARE CHILE
E SAḾKALPE KI BHEVE CHILE
EŚAŃÁR CHALE LIILÁ UCCHALE
NAVA NÚPUR KI BEJECHILO
ÁR KEU KI TÁ DEKHE CHILO
TÁR PAR KATA YUGA CALE GECHE
TÁR PAR KATA YUGA CALE GECHE
TÁR PAR KATA YUGA CALE GECHE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TÁR PAR KATA YUGA CALE GECHE
ITIHÁSE TÁHÁ LEKHÁ NÁHI ÁCHE
CHANDE O BHÁVE RAŃANE RAYECHE
VIRÁT́A PURUŚA E CEYECHILO
ÁR KEU KI TÁ DEKHE CHILO
Did anyone else see the formless becoming form?
In Your imagination all had been awake,
dancing in the ocean of effulgence.
O, why had You been imagining?
Being so determined,
what had You been thinking of?
Deluding all by Your will,
You brought about the divine play.
What sort of new ankle bell did You sound in the process?
How many eras have since passed?
There is no record of it in history.
In the resonance of rhythms and thoughts,
lies that which the Great Consciousness has intended.