TUMI, BHÁLOBESE CHILE
TÁI KI ELE
PHÚLER PARÁG RÁG ANURÁG MISHIYE DILE
TÁI KI ELE
CHILO MÁNUŚA ANDHAKÁRE
JAD́A BHÁVANÁR BADDHA GHARE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
CHILO MÁNUŚA ANDHAKÁRE
JAD́A BHÁVANÁR BADDHA GHARE
DUÁR KHULE ÁLO D́HELE
MAN KE MÁTÁLE
TÁI KI ELE
TUMI, BHÁLOBESE CHILE
TÁI KI ELE
TOMÁR PRIITIR RAUNGA MASHÁLE
MÁNAVA JIIVAN UT́HALO DULE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TOMÁR PRIITIR RAUNGA MASHÁLE
MÁNAVA JIIVAN UT́HALO DULE
ÁSHÁR DHVAJÁ ÚRDHVE TULE
SÁMANE DÁNŔÁLE
TÁI KI ELE
TUMI, BHÁLOBESE CHILE
TÁI KI ELE
You loved me.
Is this why You came?
Mixing affection and love with the fragrance of flowers?
Human beings used to be trapped in darkness
in the closed home of inert thoughts.
By opening doors and pouring in light,
You intoxicated minds.
By the colourful torch of Your love,
human life started swinging.
Raising high the flag of hope,
You stood frontmost.