4643 (16/05/1989)


TOMÁRI ÁSHÁY DIN CALE JÁY
PHUL PHUT́E HÁY JHARIÁ JÁY

ESO KÁCHE ESO MADHUR HÁSI HESO
SHUNI BHÁLOBÁSO TÁRE JE CÁY
PHUL PHUT́E HÁY JHARIÁ JÁY

OGO BEDARADII KENO DÚRE THÁKO
VEŃUKÁRI SURE KII KÁRAŃE D́ÁKO
MOR MANER MADHU KENO MANE MÁKHO
TOMÁRI RAUNGA KENO MAN RÁUNGÁY
PHUL PHUT́E HÁY JHARIÁ JÁY

ESECHI DHARÁY TAVA EŚAŃÁY
TAVA KÁJER TARE TAVA DESHANÁY
TOMÁRI YANTRA JÁCI JE TOMÁY
KENO BADHIR HOLE BOJHÁ DÁY
PHUL PHUT́E HÁY JHARIÁ JÁY

TOMÁRI ÁSHÁY DIN CALE JÁY
PHUL PHUT́E HÁY JHARIÁ JÁY







O Lord, with hope of Yours, my days pass. Alas, the flowers bloom and whither down. Come
come close and smile sweet. I heard that You love those who want You. O the merciless, why
are You away? For what reason, You keep calling with the tune of flute? Why do You smear
the honey of my mind in Your mind, why the mind gets coloured with Your colour? I have
come to the world due to Your will, for performing Your work under Your instructions. As
Your instrument I seek You, it is difficult to understand, why have You turned deaf.