SHUBHA CETANÁY PRIITI DYOTANÁYA
ESECHILE TUMI PRIYA ÁMÁR GHARE
MAN YAMUNÁY D́HEU NECE JÁY
UJÁNER PÁNE TUMI CÁLÁLE TÁRE
ESECHILE TUMI PRIYA ÁMÁR GHARE
NITYA VRNDÁVANE ÁCHO BHAKTER SANE
NITYA VRNDÁVANE ÁCHO BHAKTER SANE
NITYA VRNDÁVANE ÁCHO BHAKTER SANE
NITYA VRNDÁVANE ÁCHO BHAKTER SANE
NITYA VRNDÁVANE ÁCHO BHAKTER SANE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
NITYA VRNDÁVANE ÁCHO BHAKTER SANE
SABÁKÁR KATHÁ SHUNE JÁO TUMI PRATIKŚAŃE
SAB BHÁVA SAB KÁJ RAYECHE TAVA MANANE
TUMI ÁCHO MARMA BHARE
ESECHILE TUMI PRIYA ÁMÁR GHARE
NITYÁNANDA TAVA LIILÁNANDER SÁTHE
NITYÁNANDA TAVA LIILÁNANDER SÁTHE
NITYÁNANDA TAVA LIILÁNANDER SÁTHE
NITYÁNANDA TAVA LIILÁNANDER SÁTHE
NITYÁNANDA TAVA LIILÁNANDER SÁTHE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
NITYÁNANDA TAVA LIILÁNANDER SÁTHE
SAB KICHU GHIRE ÁCHO HE PRIYA OTAH PROTE
AŃU PARAMÁŃU MÁJHE HE CIRA ÁCHO JAGATE
KÁLÁTIITA KÁLA GATA PRATI PRAHARE
ESECHILE TUMI PRIYA ÁMÁR GHARE
SHUBHA CETANÁY PRIITI DYOTANÁYA
ESECHILE TUMI PRIYA ÁMÁR GHARE
O Dear Lord, with auspicious awareness and gesture of love, You had come to my home. In
the mental river Yamuna’, the waves go on dancing, towards upstream, whom You move. In
the Eternal Vrnda’van, You remain with the devotees, and keep on listening to the story
of all each moment. All thoughts and actions are confined to Your mind. You have filled
the core of the mind. O Eternal Absolute Bliss, along with Your Playful Stance, You
surround each and everything, individually and collectively, O Dear. Within each atom and
molecule, You are ever present in the world, within and beyond the time, each moment.