ELE KLESH KARE ETO DIN PARE
KÁR TARE BOLO KÁR TARE
JIIVANER UTTÁP SAUNGE ÁNILE
PRIITI BHARE PRIYA PRIITI BHARE
KÁR TARE BOLO KÁR TARE
ELE KLESH KARE ETO DIN PARE
KÁR TARE BOLO KÁR TARE
JÁRÁ ETO DIN HIM GHÚME CHILO
DÁRUŃA JAD́ATÁY BENCE MARECHILO
JIIVAN KÁT́HIR PARASH BULÁLE
GHUM BHENGE DILE BHÁLO KARE
KÁR TARE BOLO KÁR TARE
ELE KLESH KARE ETO DIN PARE
KÁR TARE BOLO KÁR TARE
HATAMÁNE JÁRÁ CHILO ACETAN
BÁNCÁR ADHIKÁR JÁNE NI JE JAN
MAMATÁ MÁKHÁLE ÁNKHI KHULE DILE
CIR TARE PRIYA CIR TARE
KÁR TARE BOLO KÁR TARE
ELE KLESH KARE ETO DIN PARE
KÁR TARE BOLO KÁR TARE
You came after such a long time,
with much trouble.
Tell me for what purpose You came.
You brought the warmth of life with You,
and filled all with love, O dear.
You brought life to those slumbering in deep sleep,
and who, for such a long time,
had been barely surviving,
nearly dying from distressful inertia.
With the touch of Your stick,
You gently broke their slumber.
To those unconscious ones,
bereft of vivacity,
to those who did not know they had the right to live,
You gave affection
and forever opened their eyes.