3734 (09/09/1986) D


TUMI YADI NÁHI ELE
VRITHÁI KABARII BÁNDHÁ
VRITHÁI TABE ÁLOKA SAJJÁ
VRITHÁI SUR SÁDHÁ

TUMI YADI NÁHI ELE
VRITHÁI TABE ÁLPANÁ ÁNKÁ
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
VRITHÁI TABE ÁLPANÁ ÁNKÁ
VRITHÁI TABE SEJE THÁKÁ
VRITHÁI ÁNKÁ KÁJALA REKHÁ
KUSUM BHARÁ GÁNTHÁ

TUMI YADI NÁHI ELE
TOMÁR TARE YUGE YUGE
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ
TOMÁR TARE YUGE YUGE
HE PRIYA MOR ÁCHI JEGE
ANTAH VIHIN BHÁVÁVEGE
LAUNGHI SAKAL BÁDHÁ
TUMI YADI NÁHI ELE







If You do not come,
useless is the decoration on my chignon.
Useless is the decorated bed of illumination,
and useless is the practice of the melody.

And a waste it is marking welcome decorations and preparing a seat for You.
Useless was my dark eye’s decoration
and so was my flower-threaded garland.

For You,
O most beloved,
era after era,
awakening with an endless impulse of feelings,
I surmount all obstacles.